Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Kürtçe - Traducere-punctuaÅ£ie-majuscule

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeHollandacaEsperantoFransızcaAlmancaRusçaKatalancaİspanyolcaJaponcaSlovenceBasit ÇinceİtalyancaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeDancaMacarcaSırpçaYunancaFinceÇinceHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaİrlandacaAfrikanlarHintçeVietnamca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Traducere-punctuaţie-majuscule
Tercüme
Romence-Kürtçe
Öneri cucumis
Kaynak dil: Romence

Traducerea trebuie să respecte punctuaţia şi utilizarea majusculelor şi minusculelor din textul original. De exemplu, dacă la sfârşitul frazelor textului original nu este nici un punct, nici în traducere nu trebuie să fie nici unul.
10 Haziran 2006 21:38