Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Kürtçe - Ponctuation-majuscules-minuscules

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceAlmancaTürkçeKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaEsperantoFransızcaLitvancaPortekizceBulgarcaRomenceArapçaİtalyancaArnavutçaLehçeİbraniceİsveççeDancaÇekçeBasit ÇinceÇinceYunancaSırpçaFinceMacarcaHırvatçaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolcaVietnamca
Talep edilen çeviriler: UrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Ponctuation-majuscules-minuscules
Tercüme
Fransızca-Kürtçe
Öneri cucumis
Kaynak dil: Fransızca

Problème de ponctuation, de majuscules et minuscules
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Raisons d'un rejet
10 Haziran 2006 21:37