Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Boşnakca - I must tell you.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBoşnakca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
I must tell you.
Metin
Öneri Tg83
Kaynak dil: İngilizce

I'm sorry for writing to you, but I just have to tell you how lovely you are, and that I like you so much. I can't stop thinking about you. Thank you for being you. You are amazing.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
if it is better to use other words in the translation, just do that, as long as it means the same.

Başlık
Moram ti reći.
Tercüme
Boşnakca

Çeviri chekirov
Hedef dil: Boşnakca

Oprosti što ti pišem,ali ti jednostavno moram rijeći koliko si draga osoba i da mi se jako sviđaš.Ne mogu prestati da mislim na tebe.Hvala ti što postojiš.Ti si nešto posebno.
En son fikomix tarafından onaylandı - 28 Nisan 2010 00:40