Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Bosnia - I must tell you.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBosnia

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
I must tell you.
Teksti
Lähettäjä Tg83
Alkuperäinen kieli: Englanti

I'm sorry for writing to you, but I just have to tell you how lovely you are, and that I like you so much. I can't stop thinking about you. Thank you for being you. You are amazing.
Huomioita käännöksestä
if it is better to use other words in the translation, just do that, as long as it means the same.

Otsikko
Moram ti reći.
Käännös
Bosnia

Kääntäjä chekirov
Kohdekieli: Bosnia

Oprosti što ti pišem,ali ti jednostavno moram rijeći koliko si draga osoba i da mi se jako sviđaš.Ne mogu prestati da mislim na tebe.Hvala ti što postojiš.Ti si nešto posebno.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut fikomix - 28 Huhtikuu 2010 00:40