Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - "Tudo bem" Eledi...I need ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Kultur

Başlık
"Tudo bem" Eledi...I need ...
Metin
Öneri eledi
Kaynak dil: İngilizce

"Tudo bem" Eledi...I need Portuguese classes!
But I understand almost all of your message. Tell me...do you want me to write in English or Spanish?
I think that you work at an office of justice,
are you a lawyer?
Tell me about your city and your country.
Do you have other friends from El Salvador?

Başlık
"Tudo bem" Eledi....
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri Menininha
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

"Tudo bem" Eledi.... Eu preciso de aulas de português!
Mas eu entendo quase tudo de sua mensagem.
Diga-me... Você quer que eu escreva em inglês ou em espanhol?
Eu acho que você trabalha em um escritório judiciário, você é advogada?
Conte-me sobre sua cidade e seu país.
Você tem outros amigos de El Salvador?
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Ocak 2010 17:07