Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - "Tudo bem" Eledi...I need ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Kategoria Kulttuuri

Otsikko
"Tudo bem" Eledi...I need ...
Teksti
Lähettäjä eledi
Alkuperäinen kieli: Englanti

"Tudo bem" Eledi...I need Portuguese classes!
But I understand almost all of your message. Tell me...do you want me to write in English or Spanish?
I think that you work at an office of justice,
are you a lawyer?
Tell me about your city and your country.
Do you have other friends from El Salvador?

Otsikko
"Tudo bem" Eledi....
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Brasilianportugali

"Tudo bem" Eledi.... Eu preciso de aulas de português!
Mas eu entendo quase tudo de sua mensagem.
Diga-me... Você quer que eu escreva em inglês ou em espanhol?
Eu acho que você trabalha em um escritório judiciário, você é advogada?
Conte-me sobre sua cidade e seu país.
Você tem outros amigos de El Salvador?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 27 Tammikuu 2010 17:07