Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Assim seremos unidos,para que juntos possamos...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaLatince

Başlık
Assim seremos unidos,para que juntos possamos...
Metin
Öneri carol petter
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Assim seremos unidos,para que juntos possamos sempre estar

Başlık
Donc nous serons unis, pour que nous puissions être toujours ensemble
Tercüme
Fransızca

Çeviri goncin
Hedef dil: Fransızca

Donc nous serons unis, pour que nous puissions être toujours ensemble
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 13 Kasım 2009 10:25