Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Türkçe - Asik jesam duse zedne sa dna morske spilje...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaTürkçe

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Asik jesam duse zedne sa dna morske spilje...
Metin
Öneri zeynaa
Kaynak dil: Boşnakca

Asik jesam duse zedne sa dna morske spilje jedne, ti si biser izvadio tebe trazim ceznem vehnem

Başlık
Deniz mağarasının dibi gibi
Tercüme
Türkçe

Çeviri fikomix
Hedef dil: Türkçe

Deniz mağarasının dibi gibi, susamış gönülle aşığım, sen inciyi çıkarttın, seni istiyorum, özlüyorum, soluyorum.
En son cheesecake tarafından onaylandı - 27 Kasım 2009 10:15