Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



20Tercüme - Fransızca-Arnavutça - tu seras toujours dans mon coeur

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceDancaİspanyolcaİtalyancaİsveççeAlmancaArnavutça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
tu seras toujours dans mon coeur
Metin
Öneri feliciathompson
Kaynak dil: Fransızca

tu seras toujours dans mon coeur
Çeviriyle ilgili açıklamalar
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Başlık
Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
Tercüme
Arnavutça

Çeviri liria
Hedef dil: Arnavutça

Ti gjithmonë do të jesh në zemrën time
En son bamberbi tarafından onaylandı - 6 Ekim 2009 00:06