Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Yunanca - un ange est en moi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaYunanca

Kategori Sarki

Başlık
un ange est en moi
Metin
Öneri bis0u
Kaynak dil: Fransızca

un ange est en moi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bonjour,
Je recherche cette traduction a fin de faire une décoration.
Merci.

Başlık
Ένας άγγελος είναι μέσα μου.
Tercüme
Yunanca

Çeviri lila86gr1998
Hedef dil: Yunanca

Ένας άγγελος είναι μέσα μου.
En son reggina tarafından onaylandı - 1 Temmuz 2009 12:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Haziran 2009 20:14

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Έχω έναν άγγελο μέσα μου..

Δεν ακούγεται καλύτερα;

CC: reggina

21 Haziran 2009 20:26

reggina
Mesaj Sayısı: 302
Ακούγεται όντως καλύτερα αλλά πιστεύω καλύτερα να το βάλουμε σαν υποσημείωση ως μετάφραση του j' ai un ange en moi.

27 Haziran 2009 18:11

Mideia
Mesaj Sayısı: 949
Το φτιάχνεις εσύ; για να το εξηγήσεις στα γαλλικά..όσο να'ναι σου έρχονται πιο εύκολα