Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Litvanca-Almanca - AÅ¡ gyvenu mažame mieste KurÅ¡Ä—nuose. AÅ¡ mÄ—gstu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LitvancaAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Aš gyvenu mažame mieste Kuršėnuose. Aš mėgstu...
Metin
Öneri greta3115
Kaynak dil: Litvanca

Aš gyvenu mažame mieste Kuršėnuose. Aš mėgstu dainuoti, šokti ir būti su draugais. Aš mokausi Lauryno Ivinskio gimnazijoje. Joje mokosi 687 mokiniai.Aš einu į 9 klasę. Mano mėgstamiausia pamoka yra lietuviu kalba ir kūno kultūra.

Başlık
Ich wohne in einer kleinen Stadt Kursenai
Tercüme
Almanca

Çeviri Kuba
Hedef dil: Almanca

Ich wohne in einer kleinen Stadt Kursenai. Ich liebe singen, tanzen und mit Freunden verweilen. Ich besuche das Laurynas-Ivanskis-Gymnasium. In dem Gymnasium lernen 687 Schüler. Ich gehe in die neunte Klasse. Meine Lieblingsfächer sind Litauisch und Sport.
En son Rodrigues tarafından onaylandı - 13 Ocak 2010 06:34