Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-Fransızca - Caesar si viveret, ad remum dareris

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceFransızcaİngilizceFarsça

Kategori Anlatım / Ifade

Başlık
Caesar si viveret, ad remum dareris
Metin
Öneri beatricedaniela
Kaynak dil: Latince

Caesar si viveret, ad remum dareris
Çeviriyle ilgili açıklamalar
citat. nu cunosc traducerea in limba romana a cuvintului "remum".

Başlık
Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
Tercüme
Fransızca

Çeviri turkishmiss
Hedef dil: Fransızca

Si César était vivant, tu serais enchaîné à une rame.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 8 Şubat 2009 13:07





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Şubat 2009 12:25

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Latin too???

8 Şubat 2009 12:53

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Just some sentence well known or with help of somebody (my cousin studied latin at school).