Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Almanca - chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceMacarcaTürkçeAlmanca

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai...
Metin
Öneri tina18tina
Kaynak dil: Romence

chiar dacă nu suntem împreuna eu tot te mai iubesc...şi te voi iubi mereu...sper că mă vei ierta...te iubesc mult iubirea mea

Başlık
obwohl wir nicht zusammen sind...
Tercüme
Almanca

Çeviri peterbald
Hedef dil: Almanca

obwohl wir nicht zusammen sind, liebe ich dich noch... und werde dich immer lieben... hoffe, du wirst mir verzeihen... ich liebe dich sehr, meine Liebe
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 1 Nisan 2009 21:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Mart 2009 20:55

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Vergeblich, wir sind nicht zusammen aber Ich...