Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - latin pedagogy

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceLitvanca

Kategori Yazın - Bilim

Başlık
latin pedagogy
Metin
Öneri chiuhan
Kaynak dil: İngilizce

The glory, the jest, and the riddle of the Academy." Such words can easily come to mind when one ponders the current struggles in Latin pedagogy as expressed in the Spring 1996 issue of The Modern Language Journal. Two pieces there illustrate a methodological rift that is well worth our attention. [ 1 ] Robert J. Ball and J. D. Ellsworth argue passionately that Latin as a dead language must not be taught with methods that are appropriate for modern languages.

Başlık
Pedagogia limbii latine
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

“Gloria, farsa şi ghicitoarea Academiei.” Astfel de cuvinte pot apărea uşor în minte când cineva analizează greutăţile actuale din pedagogia limbii latine, aşa cum au fost exprimate în numărul din primăvara anului 1996 a Jurnalului Limbii Moderne. Două articole de acolo ilustrează o fisură metodologică care merită atenţia noastră. . [ 1 ] Robert J. Ball şi J. D. Ellsworth discută în contradictoriu, cu pasiune, despre faptul că latina, ca limbă moartă, nu trebuie să fie predată cu metode care sunt potrivite doar pentru limbile moderne.
En son azitrad tarafından onaylandı - 14 Aralık 2008 09:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Aralık 2008 13:01

Burduf
Mesaj Sayısı: 238
Le sens semble bien traduit

13 Aralık 2008 13:38

Freya
Mesaj Sayısı: 1910
Cu o singură menţiune, dar textul e bine tradus şi aşa : "discută aprins despre ..." - e mai des auzit.