Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - eu quero te dizer uma coisa meu amor você é...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Gunluk hayat
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
eu quero te dizer uma coisa meu amor você é...
Metin
Öneri
leandro silva jr
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
eu quero te dizer uma coisa meu amor você é mulher mais maravilhosa que eu conheço te amo muito, obrigado por ter permitido conhece-la
Başlık
I want to tell you something
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Diego_Kovags
Hedef dil: İngilizce
I want to tell you something, my love: you are the most wonderful woman I know. I love you so much. Thank you for having allowed me to know you.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 4 Aralık 2008 22:28