Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - This is what is hardest: to close the open hand...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFince

Kategori Dusunceler - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
This is what is hardest: to close the open hand...
Çevrilecek olan metin
Öneri karzahh
Kaynak dil: İngilizce

This is what is hardest: to close the open hand because one loves.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Tämä lause on lainaus Friedrich Nietzschen sanonnoista. Haluaisin tietää mitä ko. filosofi tarkoittaa tällä sanonnalla.
30 Kasım 2008 15:38