Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - A time to be silent, a time to talk, a time to love....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaİngilizceFransızcaİbranice

Kategori Cumle

Başlık
A time to be silent, a time to talk, a time to love....
Metin
Öneri matess20
Kaynak dil: İngilizce Çeviri gamine

A time to be silent, a time to talk, a time to love, a time to hate
Çeviriyle ilgili açıklamalar

I'm a woman and this is to a tattoe.

Başlık
Un temps pour le silence...
Tercüme
Fransızca

Çeviri matess20
Hedef dil: Fransızca

Un temps pour le silence, un temps pour parler, un temps pour aimer, un temps pour haïr
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Word-to-word :
A time to be silent = Un temps pour être silencieux
En son Botica tarafından onaylandı - 3 Ekim 2008 18:39