Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Reprends ma main et ne la lâche plus jamais

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpçaDancaİngilizcePortekizce

Kategori Dusunceler - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: Fransızca

Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Çeviriyle ilgili açıklamalar
message pour l'homme de ma vie

Başlık
Take my hand again...
Tercüme
İngilizce

Çeviri jollyo
Hedef dil: İngilizce

Take my hand again and don't ever let it go.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
'anymore' instead of using 'again' twice
En son lilian canale tarafından onaylandı - 22 Ağustos 2008 03:18