Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Katalanca - Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızcaYunancaKatalanca

Kategori Cumle

Başlık
Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort
Metin
Öneri cofia
Kaynak dil: Fransızca Çeviri gamine

Vis ta propre vie car tu dois mourir de ta propre mort


Elle vole de ses propres ailes

Je t'aime, grand-mère


À bientôt à Nangiala

Başlık
Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort
Tercüme
Katalanca

Çeviri mariona
Hedef dil: Katalanca

Viu la teva pròpia vida perquè has de morir la teva pròpia mort

Ella vola de les seves pròpies ales

T'estimo, àvia


Fins aviat a Nangiala
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Es pot dir àvia o bé iaia, depèn de cada família.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 7 Ağustos 2008 15:46