Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Serbest yazı - Yiyecek

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum...
Metin
Öneri afromen
Kaynak dil: Türkçe

merabalar ben le gusto baharatlarının tutkunuyum fakat türkiyede yaşıyorum baharatlarınızı burada bulamıyorum bana türkiyede bulabileceğim adreslerde yardımcı olursanız çok mutlu olurum istanbulda yaşıyorum.

Başlık
Me gusta
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

Hello,
I'm crazy about Le Gusto spices but I live in Turkey where I'm not able to find your spices.
If you could help me with addresses where I can find them, I'd be much obliged. I live in Istanbul.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2008 00:34