Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Seninle ilk defa

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Sarki

Başlık
Seninle ilk defa
Metin
Öneri hamza778
Kaynak dil: Türkçe

Seninle ilk defa
Tattim aski sevdayi
Senden ögrendim severek yasamayi
Sen actin gözlerimi,herseyi sende gördüm
Sevmeyi,Hasreti,Cileyi sende gördüm

Senden ayrilmam cok zor
Öyle bagliyim ki sana
Yalnizligim kahreder,cile yagar dünyama
Çeviriyle ilgili açıklamalar
please translate

Başlık
The first time
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

Love, passion I first tasted with you.
From you I learned to love life.
You opened my eyes, I saw everything with you.
Love, Longing and Sorrow I experienced with you.

It is difficult to leave you since I'm so connected to you.
My loneliness would destroy me, rain down sorrow on my world.

En son lilian canale tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2008 21:01