Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Çekçe - tu me manques de plus en plus mon ange, la...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceDancaÇekçe

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
tu me manques de plus en plus mon ange, la...
Metin
Öneri kraljica
Kaynak dil: Fransızca

tu me manques de plus en plus mon ange, ces semaines semblent interminables sans toi
Çeviriyle ilgili açıklamalar
contexte amoureux

Başlık
Stýská se mi po tobě víc a víc můj anděli.
Tercüme
Çekçe

Çeviri artingraph
Hedef dil: Çekçe

Stýská se mi po tobě víc a víc,můj anděli.Tyto týdny bez tebe se mi zdají být nekonečné.
En son artingraph tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2008 00:44