Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Danca - Amo e desidero tutto quella che piace a te! foto...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİsveççeFransızcaDanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Amo e desidero tutto quella che piace a te! foto...
Metin
Öneri gamine
Kaynak dil: İtalyanca

Amo e desidero tutto quello che piace a te! foto comprese! devi essere felice che ci siamo incontrati, devi essere paziente e sentirti forte che vedrai che il destiono e' quello che sogni.
Grazie per l'invito, mi piacerebbe tanto, faccio il possibile per venire da te! Sai bello tesoro, stiamo vicini a farci le coccole! Amo' ti mando il bacio del buongiorno, apri gli occhi! Ciao stupenda ragazza

Başlık
Jeg elsker alt det du kan lide. Fotos.......
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca

Jeg elsker og vil alt det du kan lide. Og også billeder!
Du skal være glad for, at vi mødtes.
Vær tålmodig og stærk, så skal du se at skæbnen
er det du drømmer om. Tak for indbydelsen. Det vil jeg gerne og skal gøre mit bedste for at komme hen til dig.Du ved, min dejlige skat, at vi skal snart kæle med hinanden.
Elskede, jeg sender dig et godmorgenkys, åben øjnene!
Vi ses, dejlige fyr.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Kan ikke rigtig lide ""skæbnen er det du drømmer om".
Her må I hjælpe mig. Jeg skal netop lære så meget som muligt!
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 30 Haziran 2008 21:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Haziran 2008 20:17

Anita_Luciano
Mesaj Sayısı: 1670
Og også fotos --> og også billeder

Du skal være glad fordi vi mødtes --> Du skal være glad for at vi mødtes

Du ved, min dejlige skat, vi skal snart kæle med hinanden --> Du ved, min dejlige skat, at vi snart skal kæle med hinanden

30 Haziran 2008 21:12

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
retter.