Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-İtalyanca - Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat,...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Arnavutçaİtalyanca

Başlık
Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat,...
Metin
Öneri morfi
Kaynak dil: Arnavutça

Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat, mos u be zemer e ngrute, jeta eshte e shkurte!

Başlık
ti voglio troppo stanotte
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Bakalli
Hedef dil: İtalyanca

ti voglio troppo stanotte, vieni... non avercela con me.... non avere il cuore di pietra... la vita è breve!!!!
En son ali84 tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2008 21:14