Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألبانى -إيطاليّ - Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألبانى إيطاليّ

عنوان
Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat,...
نص
إقترحت من طرف morfi
لغة مصدر: ألبانى

Shume te dua ne kete nate, eja e mos mbaj inat, mos u be zemer e ngrute, jeta eshte e shkurte!

عنوان
ti voglio troppo stanotte
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Bakalli
لغة الهدف: إيطاليّ

ti voglio troppo stanotte, vieni... non avercela con me.... non avere il cuore di pietra... la vita è breve!!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 20 آب 2008 21:14