Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Sırpça - je suis encore venu te chercher à la Gare malgré...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya PortekizcesiSırpça

Kategori Chat / Sohbet

Başlık
je suis encore venu te chercher à la Gare malgré...
Metin
Öneri bilingual
Kaynak dil: Fransızca

Je suis encore venu te chercher à la Gare malgré la fatigue! Pour toi, je peux faire de gros efforts! Franchement, je ne m'attendais pas à rencontrer quelqu'un comme toi!! C'est le destin! Ce sera bien quand on sera dans la même classe!

Başlık
Opet sam dosao....
Tercüme
Sırpça

Çeviri Stane
Hedef dil: Sırpça

Opet sam došao da te čekam na stanici uprkos umoru! Za tebe mi ništa nije teško! Iskreno, nisam očekivao da ću sresti nekoga kao tebe!! To je sudbina! Biće super kad se nađemo u istom razredu!
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 3 Haziran 2008 21:09