Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İtalyanca - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaYunancaİtalyancaLatince

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Metin
Öneri jolie_femme
Kaynak dil: Fransızca

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Başlık
amore mio, non vedo l'ora di rincontrarti...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Alessandra87
Hedef dil: İtalyanca

Non vedo l'ora di rincontrarti. Spero che siamo fatti l'uno per l'altro. Adoro il tuo sorriso e ciò che già conosco di te. Ti mando un mondo di baci.
En son ali84 tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2008 13:49