Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İngilizce - ×”×™! יש לך אולי מושג מה אפשר לעשות עם שרת...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizceArapça

Başlık
הי! יש לך אולי מושג מה אפשר לעשות עם שרת...
Metin
Öneri technical
Kaynak dil: İbranice

×”×™!



יש לך אולי מושג מה אפשר לעשות עם שרת הפרוקסי שלו? אם אפשר לעקוף אותו או רק לענות לצ'אטים דרך האתר?

תודה



חן
Çeviriyle ilgili açıklamalar
عبارة عن رد من شركة

Başlık
Hi! Do you have any idea...
Tercüme
İngilizce

Çeviri libera
Hedef dil: İngilizce

Hi!

Do you have any idea what to do about his proxy server? Is there a way to bypass it, or can we only chat through the website?

thanks,
Chen
Çeviriyle ilgili açıklamalar
מקווה שהבנתי את העניין נכון - אם מדובר בשרת של אתר והמשפט אינו מתייחס לאדם שהשרת שייך לו ("שלו"), צריך לומר its במקום his. אם יש שאלות - כתוב הערה לתרגום ואבהיר או אשנה בהתאם.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 18 Mayıs 2008 22:18