Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - come sta la amica?peccato...adesso ho una vera...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceArnavutça

Kategori Cumle

Başlık
come sta la amica?peccato...adesso ho una vera...
Metin
Öneri danilag
Kaynak dil: İtalyanca

come sta la amica?peccato...adesso ho una vera donna,senza segni.

Başlık
How is my friend? What a pity... I have a real woman now, without marks.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Diego_Kovags
Hedef dil: İngilizce

How is my friend? What a pity... I have a real woman now, with no marks.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Mayıs 2008 15:52