Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Brezilya Portekizcesi - merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Oyunlar
Başlık
merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Metin
Öneri
maurin5
Kaynak dil: Türkçe
merhaba oyuna yeni girmişsin eğer oyunu yeni öğreniyorsan sana yardım edebilirm her konuda
Başlık
olá, já tinha participado nesse jogo
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
aqui_br
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
olá, se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 12 Nisan 2008 20:15
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Mart 2008 06:47
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Não entendi: se aprenda novo nesse jogo, posso ajudar pra você na cada assunto
e também:
pra - para
em
qualquer assunto
23 Mart 2008 17:51
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Continua não fazendo sentido.
7 Nisan 2008 18:22
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Goncin (eu sei que você não é adivinho
), eu estava trabalhando o texto com o aqui_br.
Só precisava de duas (ou três) pequenas correções: "se você já começou" e "poderia ajudar você"
CC:
goncin
7 Nisan 2008 18:25
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Pronto. Trouxe de volta do limbo.
7 Nisan 2008 18:27
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Brigado. Esperarei uns dois dias e faço a correção, caso ele não o faça.
Eu sou bastante tolerante com aprendizes. Espero que entenda.
7 Nisan 2008 18:32
goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Eu costumo ser também
. É que isso estava parado desde 23 de março, aparecendo na lista de traduções a serem avaliadas.
7 Nisan 2008 18:36
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Pois é, eu estava também esperando minha versão em inglês desse aqui.
11 Nisan 2008 17:27
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
A ponte em inglês diz: se você é novo no jogo, se acabou de começar a jogar, eu posso ajudá-lo em qualquer assunto.