Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - a bit of branding history

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaTürkçe

Kategori Cumle

Başlık
a bit of branding history
Metin
Öneri Marselyus
Kaynak dil: İngilizce

originally, referred to burning one's mark on bovine rear ends to help ranchers distinguish among look alike cattle.

Başlık
Un poco de una historia de marca
Tercüme
İspanyolca

Çeviri mallea_la_yeah
Hedef dil: İspanyolca

originalmente, referido a quemar la marca de uno en el trasero de un bovino para ayudar a granjeros a distinguir entre los ganados que son parecidos.
En son cucumis tarafından onaylandı - 14 Kasım 2005 10:41