Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



33Tercüme - Türkçe-Boşnakca - BoÅŸ yere

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeSırpçaBoşnakcaBulgarcaİspanyolcaİsveççeİngilizce

Kategori Sarki

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
BoÅŸ yere
Metin
Öneri derbyxy
Kaynak dil: Türkçe

Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi

Çeviriyle ilgili açıklamalar
MOLIM ZA PREVOD OVE TURSKE PJESME OD JEDNE POZNATE TURSKE PJEVACICE
HVALA

original text:
BOS YERE

GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI
ASK BÄYLEDIR YAKIN DURAN KAZANIR
GÃœL ASKIM BU SANA YAKISIR
FARK ETMEDEN GÄNÜL SANA ALISIR


BAK QEKICEM BOS YERE ELLERIMI
GÖR O ZAMAN SERVGIMIN DEGERINI
BAK QEKICEM BAQ YERE ELLERIMI

The whole song:
Gel aşkım uzat bana ellerini
Aşk böyledir yakın duran kazanır
Gül aşkım bu sana yakışır
Farketmeden gönül sana alışır

Öfken de var coşkun da var
Arada kaldım...
Suçum da var suçun da var
Yeter Allah'ım...

Bak çekicem boş yere ellerimi
Gör o zaman sevgimin değerini
Bak çekicem boş yere ellerimi
Dolduramaz kimse benim yerimi

Başlık
BOS YERE GEL ASKIM UZAT BANA ELLERINI ASK...
Tercüme
Boşnakca

Çeviri Verka
Hedef dil: Boşnakca

Bezuspješno

Dođi ljubavi, daj mi svoje ruke
Ljubav je takva, intimnost pobijeđuje
Ružo, ljubavi moja, ovo ti pristaje
Ako to ne vidiš, želja se navikava na tebe.

Vidi, dajem moje ruke bezuspješno
Tako ćeš vidjeti vrijednost moje naklonosti
Vidi, dajem moje ruke bezuspješno.
En son lakil tarafından onaylandı - 17 Ocak 2008 12:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

4 Nisan 2008 22:03

berkkaykanat
Mesaj Sayısı: 14
Ä°t's Bosnian flag but it is Turkish.