Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - Fammi sapere!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizceJaponca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Başlık
Fammi sapere!
Metin
Öneri pluiepoco
Kaynak dil: İtalyanca

Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Başlık
Let me know
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

I can deliver everything to you tonight ( I would go by car) or tomorrow when I'm back from Milan.
Do you want to come to Milan with me tomorrow?
But, I'm thinking of going by train because of some problems with the fuel, I'll leave around 8:25.
En son dramati tarafından onaylandı - 24 Aralık 2007 06:56