Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 841 - 860 kutokana na 105991
<< Awali••• 23 •• 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 •• 63 ••• 143 •••• 543 ••••• 2543 ••••••Inayofuata >>
68
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Learn any foreign language for free ....
Learn any foreign language for free with native speakers in our language service.
text for home page of language exchange site - http://pen4pals.com/

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi Ucz się każdego języka obcego za darmo
Kivietinamu Học bất kì ngoại ngữ nào miễn phí
Kichina cha jadi 免費學習各種外語
914
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa À la rencontre du genre humain
Kihispania Encuentro Humano
Kireno cha Kibrazili Encontro Humano
Kiitaliano Incontro Umano
Kijerumani Menschliche Begegnung
Kirusi В контакте с человеком
Kipolishi Ludzkie spotkanie
Kiholanzi Menselijke Ontmoetingen
Kiswidi Närkontakt med människan.
Kinorwe Nærkontakt med mennesker
Kideni Human Encounter.
Kituruki İnsan Karşılaşması
Kichina kilichorahisishwa 人之邂逅
301
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Kiitaliano Rock pittorico
Kifaransa Le rock en images
Kipolishi Obrazowy rock
Kiholanzi Pictorial Rock
Kirusi Графический Рок
Kinorwe Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Kijerumani Rock-Malerei
Kiswidi Bildmässig rock
Kituruki Resimsel Rock
Kideni Pictorial rock.
Kichina kilichorahisishwa 形象搖滾
181
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Solicita instruções para download de imagens.
Olá! Efetuei uma compra no site dessa conceituada empresa na data de hoje, pedido nº, assim, gostaria de instruções de como posso efetuar download das imagens dos produtos adquiridos. Meu muito obrigado. Aguardo instruções.
Dialeto inglês dos EUA.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Request for instructions to download images
Kichina cha jadi 要求指示下載圖像。
21
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili "para o que der e vier..."
"para o que der e vier..."
Trecho da música dia branco. "...se você vier pro que der e vier comigo... se você quise e vier pro que der e vier comigo..."
Tradução da frase para fazer uma tatuagem

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa “是好还是坏...”
59
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza "Stay here,don't raise your head" "Don't...
"Stay here,don't raise your head"
"Don't worry,it's gonna be alright"
Situation: A british man says these phrases to a chinese singaporean girl(looks like 4 years old) protecting her from enemy's gunfire.
Please translate these phrase into mandarin spoken in singapore.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina cha jadi 「待在這裡,別抬頭」「別...
Kichina kilichorahisishwa “呆在这儿,不要抬头”“千万不要...”
41
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Има неща в живота за които си струва да се бориш!
Има неща в живота, за които си струва да се бориш!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza There are things in life...
Kituruki Öyle şeyler vardir ki hayatta,uğuruna savaşmaya değer!
Kichina cha jadi 生命中有許多事是值得去爭取
12
Lugha ya kimaumbile
Ancient greek Ανερριφθω κυβος
Ανερριφθω κυβος

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Il dado è tratto.
Kihispania La suerte está echada.
15
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Hala uyanmadın mı?
Hala uyanmadın mı?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Haven't you woken up yet?
1077
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Histoire drôle
Le Petit Pierre revient de l'école et demande à son père :
- Papa, j'aurais besoin de tes lumières. Pourrais-tu me parler de la politique ? J'ai un devoir à rendre pour demain.
Après un instant de réflexion, son père lui répond :
- Bien, je pense que la meilleure méthode pour t'expliquer tout cela est de faire une analogie avec notre famille. Je suis le capitalisme car je nourris la famille. Ta mère est le gouvernement car elle contrôle chaque chose.
La bonne est la classe ouvrière car elle travaille pour nous. Toi, tu es le peuple et ton petit frère, c'est la future génération. En espérant que cela puisse t'aider pour ton devoir.
- Merci Papa, dit le Petit Pierre. Je ne comprends pas tout mais je vais y réfléchir.

Dans la nuit, le Petit Pierre est réveillé par les cris de son frère. Il constate que ses couches sont sales. Il se rend dans la chambre de ses parents et essaie de réveiller sa mère sans succès. Il remarque que la place de son père est vide. Il retrouve son père au lit avec la bonne. En désespoir de cause, il retourne se coucher.

Le matin suivant, au petit déjeuner, il dit à son père :
- Papa, je crois que cette nuit, j'ai tout compris à la politique.
- Excellent mon garçon. Et qu'as-tu compris ?
- J'ai appris que le capitalisme baise la classe ouvrière tandis que le gouvernement roupille, ignorant le peuple et laissant la génération future dans la merde !
Anglais UK ou US (indifférent)

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Funny story about the meaning of politics
Kiromania Istorioarǎ drǎguţǎ
Kijerumani Lustige Geschichte
Kituruki Politikanın anlamı
18
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Болката променя хората
Болката променя хората

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Pain makes people change.
29
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kirusi временно не работаю..живу в украине
Временно не работаю. Живу в Украине.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Kituruki Geçici olarak çalışmıyorum. Ukrayna'da yaşıyorum.
21
Lugha ya kimaumbile
Kituruki sadece sana uçmak istedim
sadece sana uçmak istedim

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza to fly to you
17
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano Sono la zia di Miriam
Sono la zia di Miriam

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I am Miriam's aunt
143
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Yalda night
Yahda (or night of Mitra) means:
Let's remember Life is too short
That we should celebrate even
One more minute of being together Merry Yalda night
Happy Yalda night

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La nuit de Yalda
Kituruki Yalda gecesi
51
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa la famille est plus importante que les individus...
la famille est plus importante que les individus qui la constituent

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Family is more important than the individuals...
Kiyahudi משפחה
17
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa L'amour ne meurt jamais
L'amour ne meurt jamais

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Dragostea
Kilatini Amor nunquam mortuus est
<< Awali••• 23 •• 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 •• 63 ••• 143 •••• 543 ••••• 2543 ••••••Inayofuata >>