Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Esperantom - Terms of use

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyŠpanielskyČínsky (zj.)NěmeckyPoľskyTureckyŠvédskyGréckyČeskySrbskyBulharčinaBrazílska portugalčinaPortugalskyKorejskyDánskyKatalánskyItalskyRumunskyHolandskyHebrejskyBosenštinaAlbánskyRuskySlovenskyMaďarskyFínskyEsperantomLitovčinaFaerčinaPerzštinaNórskyslovinskyThajštinaArabskyČínskyLatinčinaIslandštinaLotyštinaÍrčinaAfrikánštinaFrancúzskyKlingonJaponskymongolštinaBretonštinaUkrajinštinaUrdčinaGruzínštinaChorvatskyEstónčinaHindčinaSvahilčinaStarogréčtinaFríštinamacedónština
Požadované preklady: NewariRumunčinaSanskritJidišJávčinaKlasická čínštinaTeluguMaráthčinaTamilštinaJazyk PandžabiVietnamčina

Titul
Terms of use
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

You must validate the terms of use, please.

Titul
Bonvolu, validigi
Preklad
Esperantom

Preložil(a) Kuba
Cieľový jazyk: Esperantom

Bonvolu, validigi la kondiĉojn de la uzado.
Poznámky k prekladu
mi supozas, ke ne tro malbone estus traduki la anglan "terms of use" ankaŭ kiel "kondiĉoj de la utiligado" se mi pli multescius pri la kunteksto.
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 19 marca 2009 15:53