Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Tyrkisk - سريردجاج ملعقة قدر كرسي طاولة كأس فرن مكواة ثلاجة...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskEngelskTyskTyrkisk

Kategori Ord

Tittel
سريردجاج ملعقة قدر كرسي طاولة كأس فرن مكواة ثلاجة...
Tekst
Skrevet av mezu
Kildespråk: Arabisk

سرير, دجاج, قدر, كرسي, طاولة, كأس, فرن, مكواة, ثلاجة, كوب, صحن, بهارات, ماء, فريزر, مكروييف, درج, دولاب, مكنسة, غاز, أرض, صابون, منشفة, باب, سيارة, مال, طفل, حفاضة, رضاعة, اثنان, ثلاثة, اربعة, خمسة, ستة, سبعة, ثمانية, تسعة, عشرة, الساعة الواحدة
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
الاخوة المترجمون انا بحاجة ماسة الى ترجمة هذة الكلمات للتعامل مع الخادمة النيبالية . وقد حاولت حصرها في الكلمات الاساسية وأرجوا منكم مساعدتي . وانا شاكرة لكل جهودكم .

Tittel
Yatak, tavuk, tencere,sandalye,...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av mezu
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Yatak, tavuk, tencere, sandalye, , masa, bardak, yüksek firin, demir, buzdolabi, fincan, levha, karabiber, su, buzluk, mikrodalga, cekmece, tekerlek, süpürge, gaz, koridor, sabun, el havlusu, kapi, para, bebek, kundak bezi, biberon, iki, üc, dört, bes, alti, yedi, sekiz, dokuz,on, saat bir.
Senest vurdert og redigert av canaydemir - 28 November 2007 13:44