Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Rumensk - sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRumensk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
sen bir meleksin ben güzeli severim ve senide...
Tekst
Skrevet av Sakura Chan
Kildespråk: Tyrkisk

Sen bir meleksin.

Ben güzeli severim ve senide seviyorum.

çok uzakta öyle bir yer var
o yerlerde mutluluk var
bölüþülmeye hazýr
bir hayat var.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Corespondez pe mail,in engleza, cu un baiat din Turcia si am primit acest text de la el.Avand in vedere ca nu stiu limba turca,sper sa ma puteti ajuta cu traducerea textului.

Tittel
Tu eşti un înger
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av iepurica
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Tu eşti un înger

Iubesc ceea ce frumos şi te iubesc pe tine în egală măsură

Există un asemenea loc undeva, departe
Există fericire în locuri ca acestea
Există o viaţă
Care este gata să fie împărtăşită
Senest vurdert og redigert av iepurica - 2 November 2007 14:47