Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Gresk - HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskGreskKinesisk

Tittel
HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO...
Tekst
Skrevet av mariasoultis
Kildespråk: Spansk

HOLA, QUISIERA DECIRTE QUE MI CORAZÓN YA NO PUEDE VIVIR NI UN MINUTO MÁS SIN TI
TE AMO Y NO LO PUEDO NEGAR NI A MI CORAZÓN NI A LOS DEMÁS..

Tittel
ΓΕΙΑ ΣΟΥ, ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ ΟΤΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av mariasoultis
Språket det skal oversettes til: Gresk

ΓΕΙΑ ΣΟΥ , ΗΘΕΛΑ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ ΟΤΙ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΔΕ ΜΠΟΡΕΙ ΠΙΑ ΝΑ ΖΗΣΕΙ ΟΥΤΕ ΕΝΑ ΛΕΠΤΟ ΧΩΡΙΣ ΕΣΕΝΑ.
Σ'ΑΓΑΠΑΩ ΚΑΙ ΔΕ ΜΠΟΡΩ ΝΑ ΤΟ ΑΡΝΗΘΩ ΑΥΤΟ ΟΥΤΕ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΟΥ ΟΥΤΕ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥΣ . . .
Senest vurdert og redigert av irini - 11 Oktober 2007 13:17