Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gresk - Είσαι καλά? Δεν μου λες, γυρεύω ένα τραγούδι

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Είσαι καλά? Δεν μου λες, γυρεύω ένα τραγούδι
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Miriam Davantel
Kildespråk: Gresk

Είσαι καλά?
Δεν μου λες, γυρεύω ένα τραγούδι παλιό που λέει - "Σ' έχω δει πολλές φορές να τριγυρνάς, στο λαβύρινθο της πόλης σαν χαμένος, το σακάκι σου στον ώμο να κρατάς" ξέρεις ποιος το τραγουδάει; Και το όνομα της μουσικής; Ευχαριστό πολύ.
Ο πόνος πέρασε;
Φιλάκια
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bom dia!
O que está escrito acima, foi em grego, mas pelo que fiquei sabendo, eles traduzem a letra para escrever, devido ao teclado convencional não reconhecer as letras do alfabeto grego.

Editor's note: I edited the translation using the Greek alphabet
Sist redigert av irini - 17 August 2007 16:54