Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Dansk-Nederlansk - Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: DanskNederlansk

Tittel
Hej min Gino . Jeg savner dig . Jeg savner dig...
Tekst
Skrevet av MORLEY
Kildespråk: Dansk

Hej min Gino .
Jeg savner dig . Jeg savner dig ufattelig meget. Jeg elsker dit smukke ansigt og dine øjne. Du har de smukkeste øjne. Kom og besøg mig i Danmark. Lov mig det . Lover du ? Jeg elsker dig !
Din Sofie .

Tittel
Hoi mijn
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Martijn
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Hoi mijn Gino.
Ik mis je. Ik mis je onvoorstelbaar veel. Ik hou van je knappe gezicht en je mooie ogen. Jij hebt de allermooiste ogen. Kom en bezoek me in Denemarken. Beloof me dat, oké? Ik hou van je!
Je Sofie.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Love mig det. Lover du?"

would literally be:
"Beloof me dat. Beloof je?"

But that sounds awful in Dutch; a simple "..., oké?" suffices.
Senest vurdert og redigert av Chantal - 12 August 2007 17:01