Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Fransk - te extraño mucho mi linda dama, gracias por...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskFranskTyrkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
te extraño mucho mi linda dama, gracias por...
Tekst
Skrevet av diegojose
Kildespråk: Spansk

te extraño mucho mi linda dama, gracias por mandarme esa vibra ligerita !!

Tittel
Tu me manques
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Tantine
Språket det skal oversettes til: Fransk

Tu me manques, jolie dame, merci de m'envoyer cette douce vibration.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
note : les deux derniers mots sont peut-être du jargon mexicain, et "vibra" s'apparenterait a l'anglais "vibe = vibration".
Indications de guilon expert en espagnol, note de francky.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 19 Juli 2007 15:47