Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Russisk - foi mal então

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskRussisk

Kategori Dagligdags - Datamaskiner / Internett

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
foi mal então
Tekst
Skrevet av kaligula1
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

foi mal então...
achei que fosse um amigo meu da faculdade!!

boa sorte no jogo ae !!

Tittel
было плохо, то…
Oversettelse
Russisk

Oversatt av makahonov
Språket det skal oversettes til: Russisk

было плохо, то…
Я считаю, что он был другом шахте в колледж!

удачи в игре ае!
Senest vurdert og redigert av Garret - 10 Mars 2008 12:35





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 September 2008 16:11

Allochka
Antall Innlegg: 85
Не прав тот, кто перевел и тот, кто подтвердил перевод! :-) Где вы взяли "шахту"?

Моя версия:
"Значит, было плохо...
Думал, что был бы моим другом по институту!!
Удачной игры!"

16 September 2008 16:14

Allochka
Antall Innlegg: 85
No tradução em russo aparece palavra "mina", estão a ver alguma no texto original? ;-)
A palavra "então" está traduzida como "isso"...mas é um pormenor em comparação com o resto..