Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Engelsk - Moleculen in de film

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskEngelskGresk

Tittel
Moleculen in de film
Tekst
Skrevet av JW
Kildespråk: Nederlansk

Kom naar de Nederlandse stand op de markt. Vrolijk lesmateriaal over het maken van animatiefilmpjes. Een computer, en een webcam is genoeg. Leerlingen maken filmpjes van reagerende moleculen en vergeten dat nooit meer. Kom het zelf eens proberen en win een digitaal fotolijstje (waarop je je filmpje kunt zien)! En we hebben nog meer uitdagend materiaal beschikbaar, dus kom langs!

Tittel
Molecules on film
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av JW
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Come to the Dutch booth at the market. Fun lessons on how to make animation movies. A computer and a webcam are all that is needed. Students can make movies of reacting molecules, an experience they will never forget. Come by and try it yourself, you can win a digital photo frame (on which you can see your own movie)! And we have even more good lessons available, so come by!
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 18 Mars 2007 20:46





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Mars 2007 20:37

JW
Antall Innlegg: 6
I accidentally added a request to translate this Dutch text to English, while there was no need to translate it. But, instead of losing the 303 points for requesting this translation, I translated the text myself to English, thereby losing and earning 303 points at the same time... Sorry.