Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Færøysk - Tantine - donation

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskBrasilsk portugisiskThaiTyskTyrkiskSvenskPolskNorskPortugisiskGreskDanskRussiskRumenskNederlansk
Etterspurte oversettelser: VietnamesiskMalaysisk

Kategori Tanker - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Tantine - donation
Tekst
Skrevet av Bamsa
Kildespråk: Svensk Oversatt av pias

Tantine, expert och moderator på den ideella översättningssajten (www.cucumis.org), har kämpat mot cancer i åratal. Hon har en snäv budget för medicinsk behandling och har därför öppnat en donationslänk (http://www.gofundme.com/ir5w94). Alla som har Visa eller MasterCard kan hjälpa henne, oavsett belopp, smått eller stort.

Om du inte har ett betalkort så kan du kontakta henne direkt, för att se hur du kan hjälpa.

Gott nytt år 2015!

Tantines Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantines Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ville skriva 'från ören till kronor'... men det funkar ju inte som betalningsmedel längre.

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
Stuðla Tantine
Oversettelse
Færøysk

Oversatt av Bamsa
Språket det skal oversettes til: Færøysk

Tantine, serfrøðingur og kjakleiðari á ókeypis umsetingartænastuni (www.cucumis.org), hevur stríðst við krabbamein í fleiri ár. Hon hevur eina tepra fíggjarætlan til medisinska viðgerð, so hon biður um stuðul umvegis leinkjuna (http://www.gofundme.com/ir5w94), tey ið hava Visa ella MasterCard kunnu hjálpa henni, uttan mun til hvørja upphædd frá oyrum til krónur.
Um tú ikki hevur keypskort, kanst tú seta teg í samband við hana beinleiðis og kanna hvussu tú kanst hjálpa henni.

Gott Nýggjár 2015!


Tantinusa Bloggur:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantinusa Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
1 Februar 2015 16:36