Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Tittel
Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Tekst
Skrevet av oyleboyle
Kildespråk: Tyrkisk

Sürekli aklımda. Takildi bulmam lazim, yardim edin
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bir sarki icin

Tittel
in my mind
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

It constantly sticks in my mind. I need to find it. Please help.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sürekli aklımda takıldı kaldı. Bulmam lazım, Lütfen yardım edin.

Alternative (Mesud):

It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.
Senest vurdert og redigert av Lein - 23 Juli 2013 12:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Juli 2013 23:31

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
It's constantly on my mind. It's just stuck there. I need to find it. Please help.