Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Nederlansk - But I say unto you who hear, Love your enemies,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskNederlansk

Kategori Litteratur

Tittel
But I say unto you who hear, Love your enemies,...
Tekst
Skrevet av BEAUTIFUL_china
Kildespråk: Engelsk

But I say unto you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,
Bless them that curse you, and pray for them who hate you
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
dutch

Tittel
naastenliefde
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av Lein
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Maar ik zeg tegen u die mij hoort, hebt uw vijanden lief, weest goed tegen hen die u haten, zegent hen die u vervloeken, en bidt voor hen die u haten.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The above is very official and rather old-fashioned, in the style of the original.
More usual these days (in modern Dutch) would be:

Maar ik zeg tegen u die mij hoort, heb uw vijanden lief, wees goed tegen hen die u haten, zegen hen die u vervloeken, en bid voor hen die u haten.
Senest vurdert og redigert av Lein - 14 Februar 2013 09:44