Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Serbisk - mayoooooo bre jel si ziva brinemo svi ovamo dole...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskFranskEngelsk

Kategori Chat

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mayoooooo bre jel si ziva brinemo svi ovamo dole...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av guillaumpallas
Kildespråk: Serbisk

Mayo bre jel si ziva
brinemo svi ovamo dole.

Znam ko brine !!! nemam vremena serco evo sada sam upravo ustala i trebam da krenem n'a poso za pola sata. Napisacu sankeru jednu poruku kad stignem imam poso preko glave sinoc sam stigla kuci u 9 i 15. Nedostajete mi puno ! Ljubim vas !


Jaoj sanker je poludeo za tobom! javi mu se molim te! ljubim te!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
C'est une discussion que j'ai trouvée dans mes messages ça doit être ma meilleure amie qui est serbe qui l'a écrite mais je ne sais pas ce qu'il y est écrit
Sist redigert av Francky5591 - 5 September 2010 12:47