Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Engelsk - Πώς δεν μπορεί να με δει

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskEngelskTysk

Tittel
Πώς δεν μπορεί να με δει
Tekst
Skrevet av iamfromaustria
Kildespråk: Gresk

Πώς δεν μπορεί να με δει
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sorry, but i've no idea what the text could mean. A friend of mine wrote it to me, so it could be everything...

Tittel
How he can't see me
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Engelsk

How he can't see me
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ok, that doesn't make much sense. The first word has an accent which means it's the interrogative adverb "how" and not the relative "that".

Alternative translation: Depending on the context, it may mean, in colloquial Greek, "What do you mean he can't see me?"
Senest vurdert og redigert av luccaro - 27 Juni 2006 08:07