Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Færøysk-Irske - fremmant mál

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskItalienskNederlanskPortugisiskBrasilsk portugisiskJapanskRussiskDanskSerbiskArabiskAlbanskHebraiskTyrkiskRumenskEsperantoGreskSpanskTyskUkrainskKatalanskKinesisk med forenkletKinesiskBulgarskFinskFranskUngarskKroatiskPolskSvenskEngelskLitauiskBosniskNorskEstiskBretonskKoreanskFrisiskTsjekkiskFærøyskLatviskPersiskLatinIslandskIndonesiskSlovakiskKlingonskAfrikaansGeorgiskMakedonskThai
Etterspurte oversettelser: IrskeVietnamesisk

Tittel
fremmant mál
Oversettelse
Færøysk-Irske
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Færøysk

Tá ið tú ikki dugir nakað fremmant mál, loyva vit tær at nýta cucumis við at geva tær %p stig hvørjar %d dagar (bert tá ið tú innritar og tá ið tú veruliga hevur brúk fyri teimum).
10 Juni 2009 17:41