Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Tysk - Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskKinesisk med forenkletTysk

Tittel
Du är den ända jag någonsin kommer älska så här...
Tekst
Skrevet av ShiozuMitsuo
Kildespråk: Svensk

Du är den enda för mej. Jag kommer aldrig älska någon så mycket som dej.

Tittel
Du bist die einzige für mich. ..
Oversettelse
Tysk

Oversatt av gamine
Språket det skal oversettes til: Tysk

Du bist die einzige für mich. Ich werde niemals jemand so viel lieben, wie ich dich liebe.
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 12 Januar 2010 22:28